無線交信の概要
|
ホーム
|
9月21日 | September 21 | ||
0700JST R5 S7 南緯 13’27 西経 164’31 天気: 晴 風: E 8KNOT 気温: 33度C 湿度: 69% 気圧: 1017hpa 艇速: 4 KNOT コース: 275度 残航: 362マイル 昨日はアンカーをあげ始めたのは12:00pmだがアンカーが 引っかかってしまい30分かかってしまった。 12:30から ラグーンの中、まるで地獄のようなパスをぬけて、ローカルタイム 9月19日2:00pm(9月20日9:00am JST)に航路 に入った。今日までのデイランは84マイルだった。 スボロフは居心地が良かったのと、ストームのため唯我独尊に 遅れを取った。唯我独尊は来週早々パゴパゴを出航予定 だが待っていてくれるかどうか今は直接連絡がとれていない。 |
0700 JST R5 S7 13' 27 S 164' 31W Weather: Fair Wind: E 8 knot Temp: 33 degree C Humidity: 69% Pressure: 1017 hPa Boat Speed: 4 knot Course: 275 degree 362 nautical miles left Yesterday, we began lifting anchor at noon but it caught at the bottom, so it took 30 minutes. Then we fight to sail at the passage, and finally went into proper route at 2pm (Sep. 20 9am JST). Today's day run is 84 miles. We are behind of Yuigadokuson because Suwarrow was very confortable and we got storm. Yuigadokuson will leave Pago Pago early next week, and we didn't confirm yet whether they wait us or not. |
||
9月20日 | September 20 | ||
0700JST R5 S7 スボロフに停泊中 天気: 晴 風: E 16KNOT 気温: 32度C 気圧: 1017hpa 昨日はストームだったので今から15分後に出航する。 北に向かって3マイル進み湾を出てから446マイルまで一直線。 4〜5日の予定。 |
0700 JST R5 S7 Weather: Fair Wind: E 16 knot Temp: 32 degree C Pressure: 1017 hPa Mooring at Suwarrow Yesterday we couldn't leave because of storm, but finally we lift our anchor in 15 minutes. The route is 3 miles north, going out the bay, then 446 miles straight. It is going to take four or five days. |
||
9月18日 | September 18 | ||
0700JST R5 S8 スボロフに停泊中 天気: ストーム 風: SE 28KNOT 気温: 31度C 湿度: 72% 気圧: 1018hpa これから向かうのは、アメリカンサモアのツツイラ島でここのパゴパゴ港に入港予定。 Eよりの風はパスを苦労して出ることになるので出航は取りやめた。 |
0700 JST R5 S8 Mooring at Suwarrow Weather: Gale Wind: SE 28knot Temp: 31 degree C Humidity: 72% Pressure: 1018 hPa Zen's destination is Pago Pago Port at Tutuila in American Samoa. East wind makes sailing through passage more difficult so we postpone leaving. |
||
9月17日 | September 17 | ||
0700JST R5 S7 スボロフ停泊中 天気: 晴 風: SW 20KNOT 気温: 31度C 湿度: 70% 気圧: 1018hpa 明日朝出航予定でパゴパゴ向けになる。 風が強くなって来たので状況を見て出航するかどうか考える。 出航準備は完了した。 |
0700 JST R5 S7 Mooring Suwarrow Weather: Fair Wind: SW 20 knot Temp: 31 degree C Humidity: 70% Pressure: 1018 hPa Tomorrow morning we are going to leave for Pago Pago at American Samoa. Wind is getting up so I'm thinking whether departing or not. We are ready to sail. |
||
9月16日 | September 16 | ||
0700JST R5 S5 スボロフに停泊中 天気: 晴 風: E 8KNOT 気温: 33度C 湿度: 70% 気圧: 1017hpa 9月18日午後出航予定。しかし日付変更線付近に低気圧があるので様子を見て 出航予定。 スボロフには、管理人が5人住んでいるだけで他に何もない。 ソロモンが世界一で、スボロフは世界二のパラダイスだ。もっと滞在したいがニ ュージランドへ行くタイミングを失うので出航することにする。 |
0700 JST R5 S5 Mooring Suwarrow Weather: Fair Wind: E 8 knot Temp: 33 degree C Humidity: 70% Pressure: 1017 hPa Afternoon at Sep. 18 we plan to leave. Since there is a low pressure around Int'l Date Line, we have to watch carefully. At Suwarrow, only five janitors live and there's nothing else. Solomon Islands are the best in the world and Suwarrow is the second, I think. We'd like to stay more but we don't want to lose opportunity to New Zealand, so we decided to leave. |
||
9月15日 | September 15 | ||
0700JST R5 S7 スボロフに停泊中 天気: 晴 風: E 8KNOT 気温: 33度C 湿度: 65% 気圧: 1015hpa 爽やかで穏やかな気象です。ハリケーンシーズンは11月からなので嵐の前の静 かな時期です。11月にはニュージランドに逃げたい。純子さんは、昨日も「くも 貝」を2個拾ったのがやみつきで今日もリーフに出掛けた。 9月17日(水)の朝出航し5日間で米サモアのパゴパゴに到着予定。ここで 買い物をしてババウに行きトンガタプでニュージランド行きを待って11月中旬に はニュージランドに向かいたい。 |
0700 JST R5 S7 Mooring at Suwarrow Weather: Fair Wind: E 8knot Temp: 33 degree C Humidity: 65% Pressure: 1015 hPa Weather is very confortable and subtle. Hurricane seasen starts at November so now is calm right before gale. Until that time, we'd like to move to New Zealand. Sumiko likes to catch "spider shellfish" so she went to reef today again. At the morning of Sep. 17 (Wed.) we plan to leave for Pago Pago at American Samoa. After preparing groceries, we will go to Vava'u in Tonga, then will stay at Tongatapu. Then we want to New Zealand in mid-November. |
||
9月13日 | September 13 | ||
0700JST R5 S7 天気: 晴 風: SE 8KNOT 気温: 32度C 湿度: 72% 気圧: 1016hpa スボロフに1週間目、 海の幸が豊富で爽やかないいところ。 無事に楽しい島暮らしをしている。青野菜はないが食べ物は豊富です。 月の関係で採れるものがかわる。月の明かりの時は 伊勢エビはとれないがヤシガニが採れる。 純子さんはバリアリーフに貝を拾いに出掛けた。 珊瑚のリーフは足が痛いのでゴム製の履き物がある。 ゴム草履が波にさらわれてしまうと針の上を歩くようだ。 潮の関係でリーフに伊勢エビがいたり、珍しい貝がいたりするの で干潮時に出掛けた。時々波が来たりして危ない時もある。 出航は来週火曜日パゴパゴ向け出航予定。 税関は土日休みなので月曜日に着きたい。 |
0700 JST R5 S7 Weather: Fair Wind: SE 8 knot Temp: 32 degree C Humidity: 72% Pressure: 1016 hPa It took a week at Suwarrow and this is nice place because we have plenty of seafood and good weather. We don't have greens, but lots of other food we can get. I found when I can catch seafood because of moon. Near full moon, we cannot catch lobster, but can catch palm crab. Sumiko went to pick shellfish. On coral reef, we need rubber sandals. When sandals were swept away by surfs, walking on the reef sounds like walking on needles. When tide is down, we went to catch or watch spine lobster or rare shellfish at reef. Sometimes surfs hit reef then it is dangorous. We will leave for Tangotango on next Tuesday. Its custom is closed during weekend so we'd like to arrive on Monday. |
||
9月12日 | September 12 | ||
07:00JST R5 S5 スボロフ停泊中 天気: 晴 風: NE 8KNOT 気温: 34度C 湿度: 77% 気圧: 1015hpa 昨日は6マイル離れた所にヤシ蟹採り行き13匹採れた。 ヤシ蟹は姿形はイセエビのようだが尻尾がどっしりとしている。 爪(ハサミ)が片方だけ大きく噛まれると指がちぎれそうだ。 かに味噌はピーナッツの味がする。 洞穴に隠れているのをハサミをつかみ引っ張り出して 背をわしずかみにして採る。 大きいものは毛蟹より大きい。2人共元気で食べ物には不自由なし。 鳥の巣があり鳥が逃げないので今、写真を撮っている所です。 現在、ここには3艇だけだが近日中に2艇入港の予定。 船が入ると一人一品持ち寄りのパーティーになる。 |
0700 JST R5 S5 Mooring at Suwarrow Weather: Fair Wind: 34 degree C Humidity: 77% Pressure: 1015 hPa Yesterday, we went to hunt palm crab and got 13. Palm crab looks like spiny lobster, but the tail is solid. Its claw consists on one bigger piece and smaller one, and it almost cut my finger when the claw grab mine. Its intestine tasts like peanuts. To get the crab, grab its claw and pull, then grab its back. Large one is bigger than horse hair crab. Both of us are very well and we get enough food here. I found a nest. The bird there doesn't escape so I'm taking pictures. Although there are only three boat right now, two more will arrive. When a boat comes, we all have potruck party. |
||
9月11日 | September 11 | ||
0700 JST R5 S7 天気: 晴 風: N 8KNOT 気温: 31度C 湿度: 74% 気圧: 1013hpa スボロフに停泊中 JL6XTM唯我独尊(ご夫婦・娘1人の3人家族で乗船)が パゴパゴ島へ出航するので、その準備を手伝っている。 パゴパゴ島へは4〜5日の航海。 |
0700 JST R5 S7 Weather: Fair Wind: N 8 knot Temp: 31 degree C Humidity: 74% Temp: 1013 hPa Mooring Suwarrow. Since JL6XTM Yuigadokuson with a couple and their daughter is going to leave to Tango Tango, we are helping them. It takes four or five days sailing to Tango Tango from here. |
||
9月8日 | September 8 | ||
0700JST 南緯 13’15 西経 163’06 天気: 時々スコール、時々快晴 風: ESE 7KNOT 気温: 30度C 湿度: 74% 気圧: 1015hpa 唯我独尊は2〜3日後出航するので食糧を補給してあげた。 スボロフには2〜12月の間だけ管理人家族が5人住んでいるのみで、 持ち寄りパーティーをする。 ここは、ロブスター、ヤシガニ、魚は豊富だが野菜が少ない。 スボロフは海面から2〜3mの土地で海岸にはヤシの木があり、 ハリケーン到来時には風上に立っていられない所である。 92年のハリケーンでは島が丸裸にされたそうだ。 |
0700 JST 13' 15 S 163' 06 W Weather: Occasionally shower Wind: ESE 7 knot Temp: 30 degree C Humidity: 74% Pressure: 1015 hPa Yuigadokuson will leave two or three days later so we helped food for them. Here Suwarrow, only a family including five people live from Feb. to Dec. We had potluck party together. Here they are rich of lobstar, crab and fish but lack vegitable. Suvarov's land is only two or three meter above sea level with palm trees. When a hurricane comes, it is tough to stand against windward. They say the hurricane in 1992 stripped out the island. |
||
9月7日 | September 7 | ||
0700JST ヨット「エイプリルフォース」からの連絡によると、 ローカルタイム9月6日09:00AM(9月7日04:00AM JST) スボロフに到着しました。 |
According to April Fourth, a Japanese sailboat, Zen arrived Suwarrow at Sep. 7 9am local time (9/7 4am JST). | ||
9月6日 | September 6 | ||
0700JST R5 S7 南緯 13’50 西経 161’40 天気: 晴 風: NE 8 KNOT 気温: 33度C 湿度: 66% 気圧: 1015hpa 艇速: 5 KNOT コース: 280度 残航: スボロフまで91マイル
昨日は時々スコールがあったけど順調に航海中。 |
0700 JST R5 S7 13' 50 S 161' 40 W Weather: Fair Wind: 33 degree C Humidity: 66% Pressure: 1015 hPa Boat Speed: 5 knot Course: 280 degree 91 miles left to Suwarrow Although yesterday we had shower sometimes, we are fine. At the morning in Sep. 7 Zen will anchor at Suwarrow, then will stay for a week. |
||
9月5日 | September 5 | ||
0700JST R5 S3 南緯 14’44 西経 159’55 天気: 晴 風: S 16KNOT 気温: 31度C 湿度: 70% 気圧: 1016hpa 艇速: 5.8 KNOT コース: 265度 残航: スボロフまで206マイル
昨日から風が吹いて順調に航海を続けている。 |
0700 JST R5 S3 14' 44 S 159'55 W Weather: Fair Wind: S 16 knot Temp: 31 degree C Pressure: 1016 hPa Boat Speed: 5.8 knot Course: 265 degree 206 miles left to Suwarrow We have caught good wind since yesterday and sail well. We are having swells and Zen is rolling. |
||
9月4日 | September 4 | ||
0800JST R5 S7 南緯 15’25 西経 158’09 天気: 晴 風: S 16KNOT 気温: 33度C 湿度: 65% 気圧: 1017hpa 艇速: 5.4 KNOT コース: 275度 残航: スボロフまで316マイル 昨日までは船酔い気分で具合が悪かった。エルニーニョの関係で 異常気象を感じている。(台風の発生しない地域に発生したりとか) 現在、海上は穏やかで快調な航海を続けています。 |
0800 JST R5 S7 Weather: Fair Wind: S 16 knot Temp: 33 degree C Humidity: 65% Presssure: 1017 hPa Boat speed: 5.4 knot Course: 275 degree 316 miles left to Suwarrow. Until yesterday, I got seasick. This year, El Ni~no makes unusual. For example, hurricanes were born where those were not born usually. Now, the sea is calm and we have very good sailing. |
||
9月2日 | September 2 | ||
0700JST R5 S7 南緯 16’39 西経 155’03 天気: 晴 風: E 4KNOT 気圧: 1018hpa 艇速: 4 KNOT コース: 295度 残航: スボロフまで509マイル 昨夜は風が強く眠れなかったが、今朝は風がぴたりと止んで旗が揺れる程度の風になった。あと5日間の辛抱。久しぶりで船酔い気味なのに純子さんはケロッとしている。 |
0700 JST R5 S7 16' 39 S 155' 03 W Weather: Fair Wind: E 4 knot Pressure: 1018 hPa Boat speed: 4 knot Course: 295 degree 509 miles left to Suwarrow Although there was strong wind last night so I cannot sleep, this morning it is totally calm which only can swing flags. I have only five more days! Now I have seasick after a long interval but Sumiko is very fine. |
||
9月1日 | September 1 | ||
0700JST R5 S7 南緯 16’43 西経 153’18 天気: 晴 風: S 8KNOT 気圧: 1018hpa 艇速: 5 KNOT コース: 264度 残航: スボロフまで612マイル JL6XTM唯我独尊は、スボロフに着いており9/7頃まで滞在。アイボールを楽しみにしている。 |
0700 JST R5 S7 16' 43 S 153' 18 W Weather: Fair Wind: S 8 knot Pressure: 1018 hPa Boat speed: 5knot Cource: 264 degree 612 miles left to Suwarrow JL6XTM Yuigadokuson has already arrived at Suwarrow and plans to stay until 9/7. I'm looking forward to meet them. |
||
8月31日 | August 31 | ||
0700JST R4 S1 南緯 16’46 西経 151’44 天気: 晴・曇り 風: S 12KNOT 気温: 31度C 湿度: 63% 気圧: 1017hpa 艇速: 4.5 KNOT コース: 258度 ローカルタイム8月30日09:00AM(8月31日04:00AM JST)ライアテア島を出港しスボロフ向け航行中。 約1週間の予定。風が出てきたのでいい航海になりそう。 |
0700 JST R4 S1 16' 46 S 151' 44 W Weather: Fair/Cloudy Wind: S 12 knot Temp: 31 degree C Humidity: 63% Pressure: 63% Boat speed: 4.5knot Cource: 258 degree At Aug.30 9am local time (Aug. 31 0400 JST) Zen left Raiatea to Suwarrow. It will take around a week. We got good wind so this sailing is going to be nice. |