無線交信の概要
|
ホーム |
10月31日 | October 31 | ||
0700JST エプリルフォースからの情報 トンガタプのハーバーにいる。安全な所です。 禅、唯我独尊、エプリルフォース3艇共に元気です。低気圧があり、北に弱い熱帯低気圧があるので回復を待って気を付けて出航する予定。 |
0700 JST Info from April Fourth: |
||
10月29日 | October 29 | ||
0700JST ノムカ (Nomuka) を出てトンガタプへ向かう。 ローカルタイムAM2:00過ぎに港入口に着く予定。 |
0700 JST Leaving Nomuka and head Tongatapu. At 2am local time we will reach to the entrance of the harbor. |
||
10月28日 | October 28 | ||
0700JST ノムカ (Nomuka)島の水路にアンカーリングした。 風が強いため外洋にいるみたいだ。ノムカ島からトンガタプまで航海したいが様子を見る事にした。 |
0700 JST Anchored on the passage at Nomuka. Wind is so strong that I feel we are almost offshore. We'd like to sail to Tongatapu, but decided to wait for better weather. |
||
10月26日 | October 26 | ||
0700JST エプリルフォース、唯我独尊、禅の順で日本船団を組んで航行中。 トローリングをしながらハアヘバ島へ移動中。 大きなシイラかツナが釣れるといいな。ハアヘバ島まで後7.3マイルの位置にいる。 |
0700 JST Sailing with April Fourth and Yuigadokuson as a Japanese fleet. Moving to Ha'afeva with trolling. Hope to get a big dolphinfish or tuna. We are 7.3 miles away from Ha'afeva. |
||
10月24日 | October 24 | ||
0700JST 西の外れの島に行く予定だったが雨が強く視界が悪いので移動中止となった。 |
0700 JST We planned to go to an island at the west end, but we cancelled because it rains a lot and visibility is bad. |
||
10月23日 | October 23 | ||
0700JST 毎日、「禅」「唯我独尊」「エプリルフォース」の三艇で移動中。現在ハアパイ群島ウイハ島に停泊中。毎晩パーティーで、今日は「おはぎ」パーティーを開きます。今、「エプリルフォース」が「おはぎ」を作っているところです。 |
0700 JST Everyday, Zen, Yuigadokuson and April Fourth sail together these days. Now we are in 'Uiha in Haa'pai. Every night we have had parties. Today, April Fourth holds "Ohagi", rice balls with sweetened read beans, party and making it now. |
||
10月21日 | October 21 | ||
0700JST エイプリルフォースからの情報: |
0700 JST Report from April Fourth: |
||
10月19日 | October 19 | ||
0810JST R5 S7 トンガタプまでは1日行程なので良い時期を見て出航予定。 |
0810 JST R5 S7 Since it takes one day to Tongatapu, we will leave whenever the weather is fine. |
||
10月18日 | October 18 | ||
0700JST エイプリルフォースよりの情報 禅と唯我独尊は15日にハアパイに到着している。 エイプリルフォースはエンジントラブルのためババウへもどったが、今日ハアパイ に着く予定。 |
0700 JST Info from April Fourth: Zen and Yugadokuson arrived Ha'apai at 15th. April Fourth came back to Vava'u because of engine trouble, then today she will arrive Ha'apai. |
||
10月14日 | October 14 | ||
0700JST 昨日(13日)午前にネイアフを出航し、現在ヌアパプ島の入江に入った。75マイル離れた島 Ha'apai に三艇揃って行く。10月下旬には、トンガタプからニュージーランドに向け出航の予定。 |
0700 JST Yesterday we left Neiafu. Now we are in a sound besides Nuapapu. We are going to Ha'apai, 75 miles away from Neiafu, with other two boats. In late October, Zen plans to leave from Tongatapu to New Zealand. |
||
10月13日 | October 13 | ||
0700JST 7K4XKE(エイプリルフォース)からの情報: |
0700 JST Report from April Fourth (7K4XKE): |
||
10月12日 | October 12 | ||
0700JST サイクロン ルイスは、17’03S 175’00E 中心風速50Knot、 SSEへ16Knotで進んでいる。いつネイアフを出港するか検討中。純子さんはカメラとテープレコーダーを持って教会に見学に出掛けた。 |
0700 JST Cyclone "Lowis" is at 17' 03S, 175' 00E with 50 knot wind speed in the center, and moving to SSE at 16 knot. We are planning when we should leave Neiafu. Sumiko goes sightseeing to a church carrying a camera and tape recorder. |
||
10月8日 | October 8 | ||
0700JST ネイアフに停泊中。 フレンチポリネシアで出会ったヨットが集合しており懐かしい顔ぶれに会うと抱き合って挨拶している。今週いっぱい10/12までいる予定。10/11にはエプリルフォースと唯我独尊と3艇揃うので盛り上がりそう。禅はハアパイ(Ha'apai)群島 に南下して、その後トンガタプ島(Tongatapu)のトンガの首都ヌクアロファ(Nuku'alofa)に入港し、 10月末か11月初めまで出航待ち。 |
0700 JST Staying at Neiafu. You can see almost all sailboats we met in French Polinecia, so we often hug those friends. We are going to stay here until end of this week. In this Saturday, all three Japanese boats meet here, then we will liven up chat and parties. Zen will go south to Ha'apai Islands, then go to Nuku'alofa, Tonga's capital, at Tongatapu island. She will stay there until end of October or early November. |
||
10月6日 | October 6 | ||
0700JST ローカルタイム10月5日12:30pm(10月5日08:30amJST) ババウ入港。14:00入り江にアンカーリングし唯我独尊、エイプリルフォースと合流した。小さな入り江に日の丸が三つひるがえっている。 トンガは、美しい所で島が沢山ある。 来てみてこんなに美しい所も珍しい。静かなアンカレッジが無数にある。トンガではなぜか日付変更線が180度を飛び出しているので日付は日本と同じで今日は10月6日 月曜日11時8分だ。(時差は4時間) ここでは、日曜日には仕事をしてはいけないそうで、今日トンガのイミグレーションを受けるためネイアフ (Neiafu) の港に入る予定、ここから1時間の機走。エンジンの故障については、唯我独尊の片島さんが泳いでインテークホール(海水取入口)をみてくれて、ビニール袋が穴にくいこんでいるのが分った。これを取り除いて、今は快調になった。 Pago Pago の港は恐るべきところで、ビニールの袋などがプロペラに絡んだりするので有名。 |
0700 JST Entered Vava'u at12:30pm in Oct. 5 local time (16:30 in Oct. 4 PST). At 2pm, we anchored and joined other boats, Yugadokuson and April Fourth. Now I see three Japanese national flags. Tonga is beautiful and has a lot of islands. I've rarely seen such a great place. Lots of serene anchorages here. Somehow here in Tonga, the International Date Line protrudes from 180 degree line, then the date, Oct. 6 (Mon.) 11:08am, is the same as Japan with four hour difference. Since here working on Sundays is prohobited, we get immigration today at the port at Neiafu. It is going to take one hour by motor. Mr. Katashima at Yuigadokuson found out engine trouble by diving to intake hole, then he found a plastic bag there. After getting rid of it, Zen's motor works well. Pago Pago port is famous for contamination and many boats often get caught in plastic bags to their screws. |
||
10月4日 | October 4 | ||
0700JST 昨日は35knot以上の風が吹き荒れた。 今朝になって少し落ち着いた。シケの後なのでヨットは波の谷間を走っている。小さいセールでもビュ−ン、ビューン走っている。 エンジンは一応回復した。Pago Pagoは ドロドロ水なので排水口が詰まったらしい。清掃してテストの結果、冷却水も順調に流れるようになった。 明日の今頃ババウに到着予定。 船酔いも回復してカップラーメンを食べるところだ。 |
0700 JST Yesterday, we caught more than 35 knot of wind. This morning it calms down a little bit. After gale, the boat is running at the valley of waves. She runs so fast even she has very small sail. Her engine seems recovered. Probably water at Pago Pago is so dirty that drain seems to be blocked. After cleaning and testing, coolant start flowing. About the same time tomorrow, we will reach Vava'u. I got recovered from seasick and now I'm just start eating cup ramen. |
||
10月3日 | October 3 | ||
0700JST ローカルタイム10月1日13:00(10月2日9:00amJST)
ババウ向け Pago Pago を出航した。 |
0700 JST At Oct. 1, 1:00pm local time (5pm PDT) we left Pago Pago to Vava'u. Right after that, alarm for cooling system rang and the engine stopped completely. Perhaps intake is stuffed. Since last night, we have been suffered by big gale. I almost can't eat and only try drinking. We are shaken by wind a beam. Zen goes forward even we reefed sail. |
||
9月28日 | September 28 | ||
0815JST 禅は、ローカルタイム9月23日14:00 (9月24日10:00JST) Pago Pago に無事到着し現在停泊中。唯我独尊は、今日、ババウ向け出航。 |
0815 JST Zen arrived at Pago Pago at 14:00 in Sep. 23 local time (16:00 PST) and is currently mooring. Yuigadokuson left to Vava'u today. |
||
9月25日 | September 25 | ||
0700JST 7K4XKE(ヨット・エプリルフォース)松原さんからのQSP 禅は現在Pago Pagoに停泊中で1週間以内にババウ向け出航の予定 |
0700 JST QSP from 7K4XKE (Yacht April Fourth) Mr. Matsubara: Zen is mooring at Pago Pago and will depart to Vava'u in Tonga within a week. |
||
9月24日 | September 24 | ||
0640JST JA5CZL美馬さんからのQSP(連絡) Pago Pago まで8マイルの位置におり入港準備で多忙のため07:00JSTのシーガルネットに出られない。Pago Pago は天候が悪く、唯我独尊が出航出来ないでいるので再会できる。 |
0640 JST QSP (contact) from JA5CZL Mr. Mima: We are 8 miles away from Pago Pago and busy for preparing arrival, so we cannot join Seagull Net at 7am JST. We can meet Yuigadokuson because Pago Pago's bad weather keeps her in it. |
||
9月23日 | September 23 | ||
0700JST デイラン117マイル |
0700 JST "Today we have a gale. Since we catch wind from stern, we don't feel it's tough. Swells are very big and short-pitch so those make Zen roll violently. Because we shut off hatches, it's like sauna inside the cabin. Probably we stayed in heaven so long, now it's time to pay back." he said vigorously. |
||
9月22日 | September 22 | ||
0700JST R5 S7〜9 南緯 13’48 西経 166’13 天気: 晴 風: ESE 12KNOT 気温: 34度C 湿度: 67% 気圧: 1018hpa 艇速: 5.5 KNOT コース: 266度 残航: 261マイル デイラン: 101マイル |
0700 JST R5 S7 - 9 13' 48 S 166' 13 W Weather: Fair Wind: ESE 12 knot Temp: 34 degree C Humidity: 67% Pressure: 1018 hPa Boat Speed: 5.5 knot Course: 266 degree 261 miles left Day run: 101 miles |
||
9月21日 | September 21 | ||
0700JST 昨日はアンカーをあげ始めたのは12:00pmだがアンカーが 引っかかってしまい30分かかってしまった。 12:30からラグーンの中、まるで地獄のようなパスをぬけて、ローカルタイム9月19日2:00pm(9月20日9:00am JST)に航路 に入った。今日までのデイランは84マイルだった。 スボロフは居心地が良かったのと、ストームのため唯我独尊に 遅れを取った。唯我独尊は来週早々パゴパゴを出航予定 だが待っていてくれるかどうか今は直接連絡がとれていない。 |
0700 JST Yesterday, we began lifting anchor at noon but it caught at the bottom, so it took 30 minutes. Then we fight to sail at the passage, and finally went into proper route at 2pm (Sep. 20 9am JST). Today's day run is 84 miles. We are behind of Yuigadokuson because Suwarrow was very confortable and we got storm. Yuigadokuson will leave Pago Pago early next week, and we didn't confirm yet whether they wait us or not. |