ヨット“禅”ポジションレポート
Zen position report


11月21日、無事ニュージーランドへ到着しました。
Zen arrived in New Zealand on Nov. 21.

無線交信の概要
Overview of radio communication with Zen

    注)
    R: 了解度1(了解できない)−5(完全に了解できる)
    R (Readability): 1(Not understood) - 5(Fully understood)
    S: 信号強度1(ほとんど感じず)−9(甚だ強い) QSB: フェージング
    S (Strength of signal): 1(Almost none) - 9 (Very strong) QSB: Fading

    JST: 日本標準時/ Japanese Standard Time (UTC/GMT+0900) World Clock

    緯度・経度をクリックすると「禅」の位置を地図上で見ることができます。
    You can see Zen's position on a map. Click latitude or longitude to view a map.

ホーム
Home

 
12月25日 December 25, 1997
0700JST
R3 - 4 S1
天気: 晴・曇
風: SW 4KNOT
気温: 26度C
湿度: 72%
気圧: 1014hpa

暫くぶりに「禅」の信号が届きました。

明日から自動車で北島へドライブへ出掛けるので 暫く無線には出られません。唯我独尊はオークランドへ行きました。 毎日無線には出ていたのですがコンディションが悪く 日本には届かなかったようです。

0700 JST
R3 to 4, S1
Weather: Fair/Cloudy
Wind: SW 4 knot
Temp: 26 degree C
Humidity: 72%
Pressure: 1014 hPa

[Zen's signal has been catched after long interval.]

We watched ham radio every day; however, we could not reach Japan perhaps because of bad ionosphere condition. From tomorrow, we are going to travel around Northern Island. Therefore, we cannot watch radio for a while. Yuigadokuson went to Auckland.

12月13日 December 13
0700JST

唯我独尊からの情報:
禅は現在ツツカカ・マリーナに停泊中で、車を手に入れた。
唯我独尊は現在グレートバリア島にいる。

0700 JST

Information from Yuigadokuson:
Zen stays at Tutukaka Marina, and he got a car.
Yuigadokuson is now at Great Barrier Island.

12月6日 December 6
0700JST
R5 S3
天気: 晴・曇り
風: SW 12Knot
気温: 22度C
湿度: 63%
気圧: 1020hpa

昨日12月5日、オークランドに到着。
日本から送られて来た郵便を受け取り、シーガルネットメンバーの写真を見ている。

0700 JST
R5 S3
Weather: Fair/Cloudy
Wind: SW 12 knot
Temp: 22 degree C
Humidity: 63%
Pressure: 1020 hPa

Yesterday, Dec. 5, we arrived in Auckland.
We has received mail from Japan, then we are looking at pictures of Seagull Net's members.

11月27日 November 27
0835JST
南緯 35’15
東経 174’07

天気: 晴
風: なし
気温: 27度C
気圧: 1010hpa

オプアを出てラッセル (Russell) に今アンカーを下ろしたところ。 これからケリケリ (Kerikeri) へ向かいます。そこでは大きな店、レストラン、パブなどがあり、買い物などする予定。 12月5日にはオークランドに入る予定。 無線機、アンテナ、すべて順調。

0835 JST
35' 15 S
174' 07 E

Weather: Fair
Wind: Calm
Temp: 27 degree C
Pressure: 1010 hPa

Zen had left Opua then has just anchored in Russell. Soon she is going to Kerikeri, which has big stores, restaurants, and pubs, and we are going for shopping. On Dec. 5, we plan to arrive at Auckland. The radio and antenna works great.

11月25日 November 25
0700JST
R5 S8
天気: 曇
風: W 8-12KNOT
気温: 19度C
湿度: 68%
気圧: 1020hpa

昨日は街に出ていたので無線に出られなかった。 外気温が19℃でも寒くてヨッティ達はストーブを焚いたというのが話題になっている。 現在は靴下を履いている。

0700 JST
R5 S8
Weather: Cloudy
Wind: W 8 to 12 knot
Humidity: 68%
Pressure: 1020 hPa

Yesterday I went out to the town so I couldn't watch radio. They rumor yachties use heater under even 19 centigrade. Now I wear socks.

11月23日 November 23
0700JST
R5 S7
南緯 35’18
東経 174’07

天気: 曇
風: なし
気温: 20度C
湿度: 71%
気圧: 1024hpa

11月21日午前、ニュージーランドのオプア (Opua) へ入港した。11日間の航海だった。
11月20日にエイプリルフォースが入港し、21日には 唯我独尊、禅が一緒に入港し3艇が無事に着いた。
外気温20℃は寒くストーブを焚いている。赤道直下が懐かしい。
ニュージーランドには来年の4月〜5月まで滞在の予定。

0700 JST
R5 S7
35' 18 S
174' 07 E

Weather: Cloudy
Wind: Calm
Temp: 20 degree C
Humidity: 71%
Pressure: 1024 hPa

In the morning on Nov. 21, we arrived Opua at New Zealand. The voyage took eleven days. On Nov. 20, April Fourth had arrived, then on 21st, Yugadokuson and Zen arrived in the port. It is 20 degree C outside, and it is cold for me so I use a heater. I miss the tropical weather. We are going to stay in New Zealand until next April or May.

11月20日 November 20
0700JST
R5 S5
南緯 33’23
東経 173’47

天気: 晴・曇り
風: S 2KNOT
気温: 22度C
湿度: 70%
気圧: 1021hpa
艇速: 5 KNOT 機帆走
コース: 160度
残航: ニュージーランドまで109マイル

南緯33度あたりは無風状態。
24時間エンジンを回したので、止めてオイルを補給したり調整したりしている。
なお、一緒に航行している「唯我独尊」は残航120マイル、「エイプリルフォース」は残航93マイルの位置にいる。
従ってそれぞれ10マイル位の位置を航行中。

0700 JST
R5 S5
33' 23 S
173' 47 E

Weather: Fair/Cloudy
Wind: S 2 knot
Temp: 22 degree C
Humidity: 70%
Pressure: 1021 hPa
Boat speed: 5 knot (using motor)
Course: 160 degree
109 miles left to New Zealand

On the 33 S line, it is totally calm. We ran with engine for 24 hours, so now I give short rest to it to add oil and to maintain. Yuigadokuson has 120 miles left and April Fourth has 93 miles left from New Zealand, so it is about 10 miles between boats.

11月19日 November 19
0700JST
R5 S9
南緯 31’51
東経 173’28

天気: 曇
風: SE 2KNOT
気温: 24度C
湿度: 67%
気圧: 1020hpa
艇速: 4.5 KNOT 
コース: 170度
残航: ニュージーランドまで206マイル

昨日から高気圧のど真ん中で風無し。機帆走になるかも知れない。
2〜3knotの風でそよそよと春の風みたい。

0700 JST
R5 S9
31' 51 S
173' 28 E

Weather: Cloudy
Wind: SE 2 knot
Temp: 24 degree C
Humidity: 67 %
Pressure: 1020 hPa
Boat speed: 4.5 knot
Course: 170 degree
206 miles left to New Zealand

Since yesterday, we have been caught by a high pressure and it has been calm. We may need to use engine.

11月18日 November 18
0700JST
R5 S9
南緯 30’27
東経 174’02

天気: 晴
風: W 22NOT
気温: 25度C
湿度: 75%
気圧: 1017hpa
艇速: 4.5-5 KNOT
コース: 200度
残航: ニュージーランドまで283マイル

ニュージーランド近辺は日本沿岸に似て気象が荒い。
我々の南を前線が通過中で30ノット以上の風が吹くだろうと警戒している。木曜か金曜が前線通過の間隙になるので、このあたりにオプア (Opua) -Bay of Islands の奥-に入港すべく狙いを定めている。
オプアで1週間程滞在、12月に入ってからオークランド向け南下予定。良いところ見ながらオークランドへ行く。

0700 JST
R5 S9
30' 27 S
174' 02 E

Weather: Fair
Wind: W 22 knot
Temp: 25 degree C
Humidity: 75%
Pressure: 1017 hPa
Boat Speed: 4.5 to 5 knot
Course: 200 degree
283 mils left to New Zealand

The weather is rough around New Zealand like Japan. A front is passing in the south of us and they forcast wind blows more than 30 knot. Since on Thursday or Friday, we can catch the gap between fronts, I target to reach Opua where is in the end of Bay of Islands. After staying in Opua, I plan to head to Auckland in December seeing how the weather going.

11月17日 November 17
0700JST
R5 S6
南緯 29’15
東経 175’13

天気: 晴・曇り
風: W 8NOT
気温: 23度C
湿度: 79%
気圧: 1019hpa
艇速: 4.5 KNOT
コース: 200度
残航: ニュージーランドまで388マイル

エイプリルフォース、禅、唯我独尊、の順にそれぞれ80マイルずつ離れて航行中。火曜日頃に前線通過を予想している。

0700 JST
R5 S6
29' 15 S
175' 13 E

Weather: Fair/Cloudy
Wind: W 8 knot
Temp: 23 degree C
Humidity: 79%
Pressure: 1019 hPa
Boat Speed: 4.5 knot
Course: 200 degree
388 miles left

April Fourth, Zen and Yugadokuson sails in sequence with 80 miles away each other. I assume we'll meet a front around Tuesday.

11月16日 November 16
0700JST
R5 S8
南緯 28’18
東経 176’39

天気: 雲
風: SSE 8KNOT
気温: 26度C
湿度: 70%
気圧: 1022hpa
艇速: 4 KNOT
コース: 240度
残航: ニュージーランドまで488マイル

穏やか過ぎて20Knotの風が欲しいところ。
これから機帆走で距離を稼ぐ。

0700 JST
R5 S8
28' 18 S
176' 39 E

Weather: Cloudy
Wind: SSE 8 knot
Temp: 26 degree C
Humidity: 70%
Pressure: 1022 hPa
Boat Speed: 4 knot
Course: 240 degree
488 miles left to New Zealand

It's too calm. I need 20 knot wind at least. From now on, I use engine and mainsail to earn distance.

11月15日 November 15
0700JST
R4 - 5 S1
南緯 27’03
東経 177’41

天気: 晴
風: E 12KNOT
気温: 21度C
気圧: 1022hpa
艇速: 5.5 KNOT
コース: 210度
残航: ニュージーランドまで520マイル

エイプリルフォースからの情報:
禅は入感しませんでした。
11月18日寒冷前線がニュージーランドに入って来るのでそれを避けてニュージーランドに入港の予定。
なお、ミネルバは11月13日に出航した。

<JA7PNQ, JH7GPT 鈴木さんご夫妻、いつもホームページへの情報提供大変有難うございます。>
ホームページ作成スタッフより

0700 JST
R4-5 S1
27' 03 S
177' 41 E

Weather: Fair
Wind: E 12 knot
Temp: 21 degree C
Pressure: 1022 hPa
Boat Speed: 5.5 knot
Course: 210 degree
520 miles left to New Zealand

[Information from April Fourth 2]
Cannot communicate with Zen. Since they forecast a cold front will hit in New Zealand on Nov. 18, we plan to reach New Zealand. We left Minerba on Nov. 13.

We, homepage support team, owe a lot to JH7GPT and JA7PNQ, Mrs. and Mr. Suzuki for providing information. Thanks!

11月14日 November 14
0700JST
R5 S7
南緯 25’30
東経 179’37

天気: 晴・雲
風: ENE 10KNOT
気温: 28度C
湿度: 70%
気圧: 1025hpa
艇速: 5.5 KNOT
コース: 210度
残航: ニュージーランドまで678マイル

禅とエイプリルフォースは一緒に行動している。
ニュージランドまで678マイル。
この辺にはニュージーランド向けのヨットが15〜16艇いる。

0700 JST
R5 S7
25' 30 S
179' 37 E

Weather: Fair/Cloudy
Wind: ENE 10 knot
Temp: 28 degree C
Humidity: 70%
Pressure: 1025 hPa
Boat Speed: 5.5 knot
Course: 210 degree
678 miles left to New Zealand

Zen and April Fourth 2 are sailing together. Around here, 15 or 16 sailboats head for New Zealand.

11月13日 November 13
0700JST
R5 S5
南緯 23’56
西経 179’08

天気: 晴
風: E 12KNOT
気温: 27度C
湿度: 66%
気圧: 1025hpa

日付変更線の東にある南ミネルバ入り口に入る。
太陽が真向かいなので眩しくて作業出来ない。
無風を予想したが思いがけず艇速を稼げた。
北ミネルバを目指したが20マイル先なので3艇共
南ミネルバに停泊することにした。
バリアリーフでアンカーがうてるだけで人は住んでいない。

0700 JST
R5 S5
23' 56 S
179' 08 W

Weather: Fair
Wind: E 12 knot
Temp: 27 degree C
Humidity: 66%
Pressure: 1025 hPa

We are entering South Minerba on the east of the International Date Line. The sun directly shines against us, so it's too bright to work. I expected calm, but got boat speed by chance. All three boats headed North Minerba. However, it's 20 miles away so we decided to anchor at South Minerba. Minerba is a barrier reef where sailors can anchor but no one lives.

11月12日 November 12

0700JST
R5 S7
南緯 22’55
西経 177’51

天気: 晴
気温: 28度C
湿度:65%
気圧: 1025hpa
艇速: 5 KNOT
コース: 214度
残航: ミネルバまで73マイル

禅とエプリルフォースは北ミネルバへのんびり航海中。 唯我独尊は南ミネルバへ向けて全速力で帆走中。

0700 JST
R5 S7
22' 55 S
177'51 W

Weather: Fair
Temp: 28 degree C
Humidity: 65%
Pressure: 1025 hPa
Boat Speed: 5 knot
Course: 214 degree
73 miles left to Minerba

Zen and April Fourth head for North Minerba tranquilly. Yugadokuson heads for South Minerba with full speed.

11月10日 November 10

0700JST
R5 S7
天気: 晴・曇り
風: SW 8KNOT
気温: 28度C
湿度: 70%
気圧: 1021hpa

向かい風だが南風で波が静かなのでモーターリングで距離を稼ぐ事が出来そうだ。 オーストラリアの前線が大したことなさそうなので各艇とも本日一斉に出航の予定。 ニュージランドまで1050マイル。エンジンの調整も充分にしたのでトラブルが発生した時は仕方がない。

0700 JST
R5 S7
Weather: Fair/Cloudy
Wind: SW 8knot
Temp: 28 degree C
Humidity: 70%
Pressure: 1021 hPa

Although we are close-hauled, we can earn miles by motor because we catch just moderate south wind and the sea looks calm. The cold front in Australia is not big deal, so all boats are going to leave today. It takes 1050 miles to New Zealand. Although I tuned up the engine, I have to be ready for its trouble.

11月7日 November 7

0700JST
R5 S9
天気: 晴
風: E 12KNOT
気温: 26度C
湿度: 73%
気圧: 1017hpa

ヌクアロファ停泊中
10日先にはオーストラリアを横切る寒冷前線があり、その後にも前線があり、足踏状態です。フィージーにある低気圧が下がってこないかと心配しています。 現在ハワイ気象図からニュージーランド、オーストラリアの気象FAXに切り替えようとしています。ニュージーランドは、持込規制が厳しいので1ヶ月分の食糧を積みいつでも出航出来るよう待機しています。ニュージーランドは、農業国として野菜にも制限があり、肉、ミルク、嗜好品等も禁止で厳しいですね。現在20数艇がニュージーランド行きをにらんでいる状態です。

0700 JST
R5 S9
Weather: Fair
Wind: E 12 knot
Temp: 26 degree C
Humidity: 73%
Pressure: 1017 hPa

Mooring at Nuku'alofa. A cold front across Australia is sitting in front of us, and there is also another front beyond the other one. We are at a standstill. To make matters worse, there is a low pressure system in Fiji, so I'm worrying about it to come down. It's time to switch the turing of weather fax from Hawaii to New Zealand and Australia. We are ready to leave but our boat has food for only one month because New Zealand has tight import control, which has several restrictions for vegitable and bans meat, milk, and luxury grocery items. Right now, 20+ boats are waiting for better weather to go to New Zealand.

11月1日 November 1

0700JST
R5 S9
天気: 晴れ・曇
風: SE 12KNOT
気温: 28度C
湿度: 74%
気圧: 1015hpa

ヌクアロファに2日前の夕方入港。 月曜日にビザがおりるので火曜日にニュージランドへ出航予定。サイクロンは東に移動したがこの後に低気圧の渦があり心配だ。ハリケーンのシーズンなので前後にハリケーンが出るのでプレッシャーが感じられる。 ニュージランドまで1080マイル、10〜14日間の行程。途中南太平洋のど真中にミネルバ(Minerba)というリーフがあり浅いところは水深1m。周りは水深4m。ここで一休みするヨットが多い。

ニュージランドで禅はファンガレイ(Whangarei)で船の上架。エプリルフォースは友人が沢山いるのでオークランド (Auckland)へ。唯我独尊はタウランガ (Tauranga) で「碧(あおい)ちゃん」が小学校へ入学の予定。各艇ニュージランドではバラバラに行動するが日本人の常ですぐにまた群がるかもしれない。

0700 JST
R5 S9
Weather: Sunny/Cloudy
Wind: SE 12 knot
Temp: 28 degree C
Humidity: 74 %
Pressure: 1015 hPa

Arrived Nuku'alofa two days ago. We will get visas on Monday, so we will leave for New Zealand on Tuesday. A cyclone went away east, but I still see low pressure afterwards. Since we are in hurricane season, I feel more difficult to sail. It takes 1080 miles to New Zealand for 10 or 14 days. On the way, there is a reef called Minerba which has 1 to 4m deep. Lots of boats take a rest there.

In New Zealand, Zen will be in a dockyard in Whangarei. April Fourth will go to Auckland, where they have lots of friends. Yuigadokuson will stay at Tauranga where Aoi goes to elementary school. As described before, each boat plans to go her way but may hang around soon as usual.

スボロフ(クック諸島)〜トンガ
Suwarrow (Cook Is.) to Tonga

ホーム
Home

Copyright (C) 1997-2018 Zen T. Nishikubo. All rights reserved.